有位哲人說:喝茶是一種情調(diào),是一種欲語還休的沉默。
從文學(xué)的角度來看,很喜歡這句話,很有感覺。可是,若從生活的角度來說,我想這句話大概更加適用于一些真正懂茶的人,按照一些茶友的說法,把"喝茶"換作"品茶"也許顯得更加貼切吧。如果是喝茶,我想更多的應(yīng)該是解渴之功效吧,如"喝水、喝牛奶、喝湯","喝"字,用現(xiàn)在的話來說,就是更接地氣一些,沒有"品"那么高端大氣上檔次。而情調(diào),與"品"似乎也更加貼切一些。
在《紅樓夢》里,妙玉則如此論茶:"一杯為品,二杯即是解渴的蠢物。"在她看來,喝茶不在解渴,而在于品味。但是,對于妙玉這樣一個(gè)人來說,茶自然是用來品的"品茶是一種情調(diào),是一種欲語還休的沉默",她有這樣的閑情逸致,可是如果換做肚子都吃不飽的劉姥姥呢?自然沒法達(dá)到這樣的境界。對于劉姥姥來說,喝茶就是解渴之用,不管幾杯都是這樣的。
當(dāng)然,盡管"喝茶"與"品茶"似乎意境大不相同,但是,我卻依然相信劉姥姥雖然喝不出妙玉認(rèn)為的詩情畫意,卻可以喝出生活的酸甜苦辣,而這樣的滋味,又恰恰是妙玉這樣的人所無法理解的。