空海,中日茶文化交流的使者

  空海,原名佐伯真魚,亦名遍照金剛,日本人。二十歲授沙彌十戒,剃度出家,法號(hào)“教誨”、“如空”,后改“空海”。
 
  延歷二十三年(804年),空海成為正式官僧。同年被破格準(zhǔn)許作為學(xué)問僧,參與日本國(guó)第十七次遣唐使赴唐求法學(xué)習(xí)。是年五月十二日,遣唐使船離開難波,七月初六船隊(duì)聚齊后,離開肥前國(guó)田浦港正式向大唐進(jìn)發(fā)。船行不久,卻遭遇颶風(fēng)襲擊,船只失散,船隊(duì)無法按原定計(jì)劃駛向目的地?fù)P州口岸??蘸3俗倪@條船漂泊一個(gè)多月后,于八月十日漂至福州長(zhǎng)溪(今霞浦)海域,當(dāng)他們望見岸上佛堂后,如遇救星,祈求佛主保佑。果然船只平安駛?cè)虢鹋_(tái)港,順利登上赤岸境。著陸后,空海一行受到長(zhǎng)溪“鎮(zhèn)將杜寧、縣令胡延沂”等相迎,受到當(dāng)?shù)孛癖姛崆榻哟?。他們先后參訪了臨近的建善寺、東南亭和金臺(tái)寺等,前后滯留41天。
 
  霞浦是茶葉產(chǎn)地,產(chǎn)茶歷史悠久。從黃瓜山、貝丘等幾處遺址出土的大量晉代茶具推測(cè),大約可追溯到西晉時(shí)期,霞浦就已經(jīng)開始產(chǎn)制飲用茶葉了?!缎绿茣?middot;地理志》亦載:“福州貢蠟面茶,蓋建茶未盛前也,今古田、長(zhǎng)溪近建寧界亦能採(cǎi)制”。長(zhǎng)溪縣早已開始種制茶葉。
 
  據(jù)民間傳說:空海一行到來后,官方、民眾皆以茶款待他們??墒?,當(dāng)時(shí)的日本國(guó)沒有茶,不知茶為何物。當(dāng)他們好奇地呷下茶水時(shí),方知世間還有如此生津止渴之飲品,一致贊美它的神奇。自從飲用后,他們就愛上了茶,隨之頻繁飲用,一天不茶,若有所失。經(jīng)打聽,方知這是大唐南方的一種特有植物,其名為“茶”,其葉制成干品后,經(jīng)沸水沖泡成茶水。其汁液甘爽純郁,清香甜潤(rùn),飲之可止渴提神,健胃消食,譽(yù)為珍品,可與人參相嫓美。他們慶幸自己有幸發(fā)現(xiàn)了這個(gè)寶物。為了將茶引回日本去,他們虛心地請(qǐng)教茶葉知識(shí)。熱忱的茶民們,給他們?cè)敱M地介紹了茶樹的性狀特征、栽種的方法技術(shù)以及茶葉的采摘加工和茶水的浸泡沖制等內(nèi)容。而且還領(lǐng)著客人們觀看茶園、茶樹和制茶工具、喝茶茶具等,系統(tǒng)直觀地給他們上了一堂茶葉啟蒙課,這為他們?nèi)蘸蠓祷厝毡景l(fā)展茶葉生產(chǎn)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。因此,是否可以這樣說,日本的茶葉是大唐長(zhǎng)溪流傳出去的,大唐長(zhǎng)溪應(yīng)是日本茶業(yè)的發(fā)源地。
 
  經(jīng)過一段時(shí)間休整,尤其茶水滋潤(rùn)后,空海等遣唐使一改海上顛簸后身心俱疲的困頓狀態(tài),恢復(fù)了體能而容光煥發(fā)、精神振作。他們還需回船去福州,辦理北上長(zhǎng)安的通關(guān)手續(xù)。從赤岸辭別時(shí),當(dāng)?shù)厣畟H和民眾還相送一批茶葉給他們。獲取通關(guān)文書后,十一月三日,他們從福州出發(fā),棄船沿陸路一直往北上長(zhǎng)安。一路上,他們靠著這些茶葉生津止渴、壯氣提神而跋涉千山萬水,終于在這年底的十二月二十三日抵達(dá)長(zhǎng)安(今西安)城。后人將他們走過的這條赴唐路稱為“空海之路”。改革開放后,日本高野山真言宗組成多批次參訪團(tuán),重走“空海之路”參訪。他們首站也來到赤岸,在這里祭拜先遣者,數(shù)十次在建善寺舉行法事。如今的赤岸村還建有空海紀(jì)念堂和紀(jì)念坊、紀(jì)念亭等。
 
  回返日本時(shí),空海一行仍念念不忘茶葉。他們請(qǐng)求將茶葉也帶回日本,讓日本人民也共同享用。征得同意后,他們?nèi)缭敢詢?。為了在日本本土發(fā)展茶業(yè),他們不僅帶回了即泡即飲的成品茶葉,而且還帶回了大量的茶葉種子,也帶走了制茶的石臼等工具,并將茶圣陸羽所撰《茶經(jīng)》這本茶業(yè)百科全書也帶走。也就是說,空海他們將中國(guó)茶葉的實(shí)體、實(shí)物乃至全套知識(shí)、技術(shù)全部搬回日本去,使從零開始的日本茶葉生產(chǎn),可以完整地實(shí)現(xiàn)一步到位。
 
  回到日本后,空海于弘仁五年(814年)閏七月十八日向嵯峨天皇呈《進(jìn)獻(xiàn)表》,匯報(bào)在長(zhǎng)安的學(xué)習(xí)生活情況。其中說:“(我)在修煉之余,有時(shí)學(xué)習(xí)印度文字,有時(shí)一邊喝著茶湯一邊閱讀中國(guó)書籍。”從中可以看出日本留學(xué)僧人在中國(guó)的飲茶體驗(yàn)和習(xí)慣。同時(shí),他還將茶葉奉獻(xiàn)給天王品嘗,并介紹茶葉功效,從而得到天皇的欣賞、認(rèn)可和推崇。此后,經(jīng)官方大力推行和僧侶積極倡導(dǎo),茶葉便在日本廣泛深入地傳播開來。
 
  一方面,他們大力開發(fā)茶葉生產(chǎn)。日本自古沒有茶,沒有原生茶,七世紀(jì)前國(guó)人沒有接觸過茶葉??蘸Щ夭枳押?,播種在比睿山簏(在滋賀縣內(nèi)),成為了日本最古老的茶園和茶樹。自此,開啟了日本茶葉生產(chǎn)之先河,結(jié)束了日本無茶之歷史。他們依據(jù)《茶經(jīng)》所提供的技術(shù),精心栽培,及時(shí)采摘,憑序制作,認(rèn)真加工,其茶葉品質(zhì)達(dá)到質(zhì)量要求。他們還積極開發(fā)新品種,已開發(fā)出“茶飲料、茶藥品、茶食品、茶工業(yè)用品”等四大門類。
 
  另一方面,日本著力營(yíng)造茶道文化。日本信佛人數(shù)眾多,加之茶與禪宗關(guān)系密切,他們認(rèn)為:茶葉“苦寒性平和”的性味對(duì)坐禪大有禆益,對(duì)身心更有好處。因而,先是帶動(dòng)教徒、信眾飲用,繼而引發(fā)民間、百姓飲用,從而推動(dòng)全社會(huì)一起飲用,直至全國(guó)普及用茶。
 
  空海一行不但將中國(guó)物質(zhì)茶引進(jìn)日本,更將茶文化引入日本。但他們引進(jìn)茶文化后,沒有原封不動(dòng)地模仿照搬下來,而是在融入日本原生文化中崇拜自然、尊重禮節(jié)、善于應(yīng)用、精益求精等要素后,逐漸成長(zhǎng)生發(fā)為獨(dú)特高雅的日本茶道。
 
  空海大師不但為日本引進(jìn)了中國(guó)佛教,而且引進(jìn)了中國(guó)茶葉和茶文化,為日本茶業(yè)發(fā)展和茶道建設(shè)做出了歷史性的貢獻(xiàn)。他因既是中日佛教使者、也是中日茶文化交流使者、更是中日友誼使者而享譽(yù)海內(nèi)外。
 
買好茶 上茶窩
買好茶 上茶窩 正品保障 品類齊全
查看

相關(guān)推薦

看了又看

鐘永:結(jié)緣白茶 種植大戶傾其一生為茶而生
紀(jì)念我們優(yōu)秀的茶山里的守望者—陳冬林
名山區(qū)已知的茶農(nóng)中最早開始做茶的人——張明忠
雅安茶人歐陽(yáng)崇正:蒙頂山旅游文化的發(fā)起人之一
返鄉(xiāng)農(nóng)民工袁興順:9年讓荒山變成了茶山
武夷山茶葉同業(yè)公會(huì)北京分會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙泉山
馬新輝:鳳凰山茶場(chǎng)茶葉產(chǎn)業(yè)致富帶頭人
王竹艷:先做好人、再做好茶
一杯茶的信仰(一)一個(gè)時(shí)代的記憶
屈大均《廣東新語(yǔ)》里的北江茶
安吉溪龍:茶農(nóng)徐心平新春話“茶事”
瀘州:農(nóng)家女返鄉(xiāng)種有機(jī)茶 年入20萬會(huì)算“增收帳”
曾小龍:從傳菜員到“成都茶神” 首創(chuàng)“熊貓幺師”傳茶藝
謝忠榮:茶中人生
溪龍鄉(xiāng)黃杜村女子茶葉合作社副社長(zhǎng)鐘玉英為茶事奔走
何環(huán)珠:誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)的80后女“茶癡”
美女茶藝師張盼的茶藝人生 平靜和自信
于丹:品茶趣品人生
汕頭海島種茶女能手帶村民致富
章志強(qiáng):愛上黃山,愛上黃山的茶